Adaptive Translation Analysis of Jiangxi’s Ancient Academy Culture: Strategies, Challenges, and Cultural Heritage

Adaptive Translation Analysis of Jiangxi’s Ancient Academy Culture: Strategies, Challenges, and Cultural Heritage

Authors

  • Xiaohui Cao Jiangxi University of Technology, Nanchang 330098, Jiangxi, China

DOI:

https://doi.org/10.53469/jsshl.2025.08(07).01

Keywords:

Adaptive Translation, Ancient Academy Culture of Jiangxi, Challenges, Cultural Heritage

Abstract

Jiangxi ancient academies hold a significant position in Chinese history, serving as centers for academic research, educational dissemination, and cultural heritage. However, with the advancement of globalization, the English translation and dissemination of academy culture face numerous challenges, including cultural differences and language barriers. This study explores the application of adaptive translation strategies in translating the culture of ancient academies in Jiangxi, focusing on language-level conversion, cultural-level transmission, and reader-level acceptance. It also analyzes the challenges encountered during translation and proposes corresponding solutions. The study emphasizes that English translation is not merely a linguistic conversion but also a process of cultural exchange and inheritance, which is crucial for enhancing China's cultural soft power.

Downloads

Published

2025-07-31

Issue

Section

Articles
Loading...